课文
店员:欢迎光临。
客人:这两瓶饮料一起买是打六折吗?
店员:饮品类优惠是第二件六折。
客人:请问你们有卖蜂蜜奶油薯片吗?
店员:不好意思,那个已经卖完了。
客人:那这些请帮我结帐。
店员:一共是760元,请问需要袋子吗?
客人:不用。
店员:收您1,000元,找您240元,这里是收据。
客人:谢谢。
店员:谢谢光临。
客人:这两瓶饮料一起买是打六折吗?
店员:饮品类优惠是第二件六折。
客人:请问你们有卖蜂蜜奶油薯片吗?
店员:不好意思,那个已经卖完了。
客人:那这些请帮我结帐。
店员:一共是760元,请问需要袋子吗?
客人:不用。
店员:收您1,000元,找您240元,这里是收据。
客人:谢谢。
店员:谢谢光临。
翻訳
店員:いらっしゃいませ。
客人:この飲み物二本一緒に買ったら四割引きですか?
店員:飲み物類の優待は二本目のが四割引きです。
客人:ハニーバターチップを売っていますか?
店員:すみません、あれはもう売り切れています。
客人:じゃこれで勘定してください。
店員:合わせて760円です、袋は要りますか?
客人:いいえ。
店員:千円お預かりました、240円お返しします、こちらレシートです
客人:ありがとう。
店員:いってらっしゃい。
客人:この飲み物二本一緒に買ったら四割引きですか?
店員:飲み物類の優待は二本目のが四割引きです。
客人:ハニーバターチップを売っていますか?
店員:すみません、あれはもう売り切れています。
客人:じゃこれで勘定してください。
店員:合わせて760円です、袋は要りますか?
客人:いいえ。
店員:千円お預かりました、240円お返しします、こちらレシートです
客人:ありがとう。
店員:いってらっしゃい。