课文
店员:您好,请问需要什么吗?
客人:我要一份三号餐跟一份儿童餐。
店员:好的,请问饮料要什么呢?
客人:可乐。
店员:薯条饮料需要加大吗?
客人:不用,饮料麻烦帮我去冰。
店员:好的,请问需要加购此区商品吗?加购价只要150元。
客人:不用,谢谢。
店员:请问要内用还是外带?
客人:内用。
店员:好的,这是您的收据,稍后右边取餐。
客人:谢谢。
客人:我要一份三号餐跟一份儿童餐。
店员:好的,请问饮料要什么呢?
客人:可乐。
店员:薯条饮料需要加大吗?
客人:不用,饮料麻烦帮我去冰。
店员:好的,请问需要加购此区商品吗?加购价只要150元。
客人:不用,谢谢。
店员:请问要内用还是外带?
客人:内用。
店员:好的,这是您的收据,稍后右边取餐。
客人:谢谢。
翻訳
店員:こんにちは、何を要りますか?
客人:三番目セットと子供ランチでお願いします。
店員:はい、どんな飲み物を宜しいですか?
客人:コーラです。
店員:フライドポテトと飲み物はアップサイズいただけませんか?
客人:いいえ、飲み物は氷なしてください。
店員:はい、この区の商品を追加注文してますか?追加プライスは150円ですよ。
客人:結構です、ありがとう。
店員:中でお召し上がりですか?テークアウトですか?
客人:中で。
店員:はい、レシートです、後で右側で取ってください。
客人:ありがとう。
客人:三番目セットと子供ランチでお願いします。
店員:はい、どんな飲み物を宜しいですか?
客人:コーラです。
店員:フライドポテトと飲み物はアップサイズいただけませんか?
客人:いいえ、飲み物は氷なしてください。
店員:はい、この区の商品を追加注文してますか?追加プライスは150円ですよ。
客人:結構です、ありがとう。
店員:中でお召し上がりですか?テークアウトですか?
客人:中で。
店員:はい、レシートです、後で右側で取ってください。
客人:ありがとう。