课文
客人:我要三张从东京到京都的来回票。
售票员:好的,请问去程的日期及车次是?
客人:今天下午3:40的341车次。
售票员:那回程呢?
客人:回程是10/9晚上7:30的574车次。
售票员:好的,请问都是全票吗?
客人:全票两张,半票一张。
售票员:全票两张、半票一张,一共是5500元。
(售票员收费并给票)
售票员:再跟您确认一次,您的去程是10/5下午3:40的341车次,
座位分别为7车35.36及38号。回程是10/9晚上7:30分的574车次,
座位为5车7.9.10号,祝您旅途愉快。
售票员:好的,请问去程的日期及车次是?
客人:今天下午3:40的341车次。
售票员:那回程呢?
客人:回程是10/9晚上7:30的574车次。
售票员:好的,请问都是全票吗?
客人:全票两张,半票一张。
售票员:全票两张、半票一张,一共是5500元。
(售票员收费并给票)
售票员:再跟您确认一次,您的去程是10/5下午3:40的341车次,
座位分别为7车35.36及38号。回程是10/9晚上7:30分的574车次,
座位为5车7.9.10号,祝您旅途愉快。
翻訳
客:東京から京都までの往復切符3枚お願いします。
出札係:はい、往路の日程と列車番号は?
客:今日午後3:40の341列車です。
出札係:じゃ復路では?
客:復路は10/9晩の7:30の574列車です。
出札係:はい、全部大人ですか?
客:大人2枚、子供1枚です。
出札係:大人2枚、子供1枚、合わせて5,500円です。
(出札係は料金を取って、切符をあげます。)
出札係:もう一度確認します、往路は10/5午後3:40の341列車、
席は7号車35.36と38番です。復路は10/9晩の7:30の574列車、
席は5号車7.9.10番です、楽しい旅を。
出札係:はい、往路の日程と列車番号は?
客:今日午後3:40の341列車です。
出札係:じゃ復路では?
客:復路は10/9晩の7:30の574列車です。
出札係:はい、全部大人ですか?
客:大人2枚、子供1枚です。
出札係:大人2枚、子供1枚、合わせて5,500円です。
(出札係は料金を取って、切符をあげます。)
出札係:もう一度確認します、往路は10/5午後3:40の341列車、
席は7号車35.36と38番です。復路は10/9晩の7:30の574列車、
席は5号車7.9.10番です、楽しい旅を。